文言文两小儿辩日原文
的有关信息介绍如下:
以下是《两小儿辩日》的原文,这是一篇出自《列子·汤问》中的文言文故事:
两小儿辩日
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知乎?”
译文参考:
孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。
一个小孩子说:“我认为太阳刚升起时距离人近,而到中午的时候距离人远。”
另一个小孩子则认为太阳刚升起时距离人远,而到中午的时候距离人近。
一个小孩说:“太阳刚出来升起的时候大得像车盖一样,到了中午的时候,就像个盘盂,这不是远的时候看起来小而近的时候看起来大的道理吗?”
另一个小孩说:“太阳刚出来的时候,很清凉,到了中午的时候就像把手伸进热水里一样烫,这不是近的时候感觉热而远的时候感觉凉的道理吗?”
孔子不能判断谁是谁非。
两个小孩笑着说:“谁说你的知识渊博呢?”



