《北山》王安石翻译
的有关信息介绍如下:
以下是对王安石诗作《北山》的翻译及解析:
原文:
北山输绿涨横陂,直堑回塘滟滟时。 细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟。
翻译:
北山把浓郁的绿色映照在水塘,春水初涨使得池塘水面增高。 直的堑沟、曲折的池塘里的水波都闪耀光芒。 我坐在这里细数着那缤纷飘落的片片落花,由于久坐而忘却了回去的时间。 缓缓地寻找着那些芬芳的春草,到家时已是很晚很晚。
赏析:
这首诗写的是诗人在北山边散步,看到北山把水注入池沼,使池水涨满,潺潺流动,溢向平川,有曲折环绕的池塘,也有高低不平的塘岸。诗人悠闲地坐在草地上,静观周围的一切。池边树上的花儿纷纷飘落,他则静静地数着落花;草地上的芳草萋萋,他沿着小径慢慢地走着,久久不愿归去,因为他喜爱这傍晚时的风光。
前两句写北山河塘景色,眼观耳闻,简洁明快。后两句是即景生情,写诗人陶然自得之情趣,闲淡恬静之境界。全诗紧扣标题“北山”二字展开画面,以朴素的语言和轻灵的笔调表现了山林之幽静和诗人的闲适心情。



