您的位置首页百科知识

苏轼南乡子译文

苏轼南乡子译文

的有关信息介绍如下:

苏轼南乡子译文

《南乡子》是宋代大文豪苏轼创作的一首词,下面是这首词的原文及译文:

原文

南乡子·和杨元素时移守密州

东武望余杭,云海天涯两渺茫。何日功成名遂了,还乡,醉笑陪公三万场。

不用诉离觞,痛饮从来别有肠。今夜送归灯火冷,河塘,堕泪羊公却姓杨。

译文

我在密州(今山东诸城)遥望着杭州(别称余杭),两地相隔遥远,如同云海茫茫,天各一方。什么时候我才能功成名就,衣锦还乡,与你再次相聚,那时我们定要开怀畅饮,谈笑风生,共度欢乐时光,尽情享受那无尽的欢愉,哪怕三万场次也不嫌多。

无需在离别之际倾诉离愁别绪,因为痛饮美酒向来就有它独特的情感表达。就在今晚这送别你的时刻,灯火已显得黯淡冷清,而池塘中的景象更添几分凄凉。想到你这位如羊祜一般有着高尚情操的朋友即将离去,我不禁潸然泪下,虽然你姓杨,但在我心中,你的情谊与羊祜无异,都让人深深怀念。

注:羊公即羊祜,魏晋时期著名战略家、政治家、文学家,他镇守襄阳时有德政,死后当地百姓为他在岘山建庙立碑,岁时祭祀,见者无不流泪,人称“堕泪碑”。此处用以比喻友人品德高尚,令人敬仰。